Page 5
Original English lyrics by Peadar Kearney and Patrick Heeney, 1907 was sung as a marching tune during the 1916 rebellion at the GPO only the Chorus is officially designated as the National Anthem.

Amhrán na bhFiann is pronounced roughly: Aw-rahn na Vee-an

Amhrán na bhFiann

by Peadar Kearney and Patrick Heeney
We'll [G] sing a song, a [C] soldier's [G] song,
With [C] cheering [G] rousing [D] cho-rus,
As [G] round our blazing [C] fires we [G] throng,
The [D] starry [A7] heavens [D] o'er us;
Im- [C] patient for the [G] coming fight,
And [D] as we wait [A7] the [D] morning's light,
Here [G] in the [D] silence [C] of the [Bm] night,
We'll [G] chant a [D] soldier's [G] song.

[G] Soldiers are we
whose [C] lives are pledged to [G] Ireland;
[Em] Some [Bm] have [A7] come
from a land beyond the [D7] wave.
[G] Sworn to be free,
No [C] more our ancient [G] sire land
Shall [Bm] shelter the despot [A] or the [D] slave.
To- [C] night we man the [G] Bhear-na Baoil (warna wheel - gap of danger)
In [Bm] Erin's cause, come [D] woe or [A] weal
'Mid [G] cannons roar and [C] rifles [G] peal,
We'll [G] chant a [D] soldier's [G] song.

In valley green, on towering crag,
Our fathers fought before us,
And conquered 'neath the same old flag
That's proudly floating o'er us.
We're children of a fighting race,
That never yet has known disgrace,
And as we march, the foe to face,
We'll chant a soldier's song.