Page 139
Roud Folk Song Index #3004

This song is old (earliest printed version about 1600) and is found in Scotland and Ireland.
We usually only do two of these verses.

Parting Glass, The

by trad
Oh, [Am] all the money that [C] here I [Dm] spent
I [C] spent it in good company
and [Am] all the harm that [C] here I [Dm] done
[C] alas, it [G] was to [Am] none but me
And [C] all I’ve done for want of wit
to [Dm] mem’ry now I [C] can’t recall
So [Am] fill to me the [C] parting [Dm] glass
Good-[C] night and [G] joy be [Am] with you all

[this verse submitted by Sven via email 7/21/2003]
If I had money enough to spend,
And leisure time to sit awhile.
There is a fair maid in this town,
That sorely has my heart beguiled.
Her rosy cheeks and ruby lips,
I own, she has my heart in thrall;
Then fill to me the parting glass,
Good night and joy be with you all.

Oh, all the comrades that ‘ere I had
are sorry for my going away
and all the sweethearts that here I had
would wish me one more day to stay
but since it falls unto my lot
that I should rise and you should not
I’ll gently rise and I’ll softly call
Goodnight and joy be with you all

[this verse is the first verse in the Scottish version]
A man may drink and not be drunk
A man may fight and not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again
But since it has so ought to be
By a time to rise and a time to fall
Come fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Good night and joy be with you all