Page 164
Roud Folk Song Index #207

Title refers to the Mexican General Antonio López de Santa Anna and the Mexican American War. According to one reference, Songs of American Sailormen, this was Capstan or Windlass Shanty. Shantyman and shanty collector Stan Hugill wrote that "Santianna" was originally a pump shanty, but became a popular capstan shanty as wooden ships were replaced by iron in the common call and response form. - from wikipedia
A favorite of Cate

Santianna

by trad
[Em] Santy Anna [G] gained the [D] day
Haul [Em] away Santy [D] Anno
[Am] Santy Anna [D] gained the [Bm] day
All [G] on the [D] plains of [Am] Mex- [Em] ico

( Chorus
Mexico, oh Mexico
Haul away Santy Anno
Mexico is a place I know
All on the plains of Mexico )

Them yaller girls I do adore
Haul away Santy Anno
With their shinin’ eyes and their cold black hair
All on the plains of Mexico

Why do them yaller girls love me so
Haul away Santy Anno
Because I won’t tell them all I know
All on the plains of Mexico

Them Nassau girls don’t use no combs
Haul away Santy Anno
They combs their hair with a kipper backbone
All on the plains of Mexico

When I was a young man in me prime
Haul away Santy Anno
I knocked them scouse girls two at a time
All on the plains of Mexico

Master like whisky Mate likes Rum
Haul away, Santy Anno
The crew likes both but we can’t get none
All on the plains of Mexico

Times is hard and the wages low
Haul away Santy Anno
It’s time for us to roll and go
All on the plains of Mexico