Page 7
From the gaelic of Evan MacColl (The Lochfyne Bard), Translated by Malcolm MacFarlane. Air from the ‘Celtic Lyre’ arranged by Helen Hopekirk, 1905.

Ailie Bain O' the Glen

by Evan MacColl
(Chorus:
[Bm] Ai-lie Bain [A] o’ the glen,
[A] bonnie lassie, winsome lassie;
[Bm] Ai-lie Bain [A] o’ the glen,
[D] Wha’ could [F#m] help but [Bm] lo’e her?) [Wha’ = Who]

[Bm] Here wi’lips fore- [A]tok’ning kisses, [fore-tok’ning = worn out with?]
[Bm] waiting dull and [A] wear-ie;
[Bm] ‘Tis nae won-der [A] my heart’s wish is
[D] Quickly [F#m] come my [Bm] dear-ie.

(Chorus)

A’ the lads are daft a-boot ye;
A’ the bardies praise ye;
Were I ane my-sel’, I doubt na
I’d gang rhym’in crazy. [gang = go]

(Chorus)

On the cauld nichts tho’ my plaid-ie
Shel-ter’d us but spare-ly,
Yet my part-in’ frae be-side ye [frae = from]
Seem’d tae come owre ear-ly. [owre = over, too]

(Chorus)

What tho’ mon-ied cuifs en-deav-or [cuifs = dolts]
Wi’ their gowd tae lure ye; [gowd = gold]
True tae me yer heart beats ev-er;
Ne’er shall they se-cure ye!

(Chorus)